מכללת ליפשיץ
  • אודות
    • אודות המכללה
    • תולדות המכללה
    • חברי עמותה
    • בעלי תפקידים
  • השתלמויות והעשרה
    • בית מדרש לתנ"ך
    • ראשית ירושלים
    • ביבליותרפיה
      • ביבליותרפיה: תיאור הסדנאות
  • מרכזים ומכונים
    • יהדות ואנושות
      • מערכת
      • קול קורא
      • כתב העת
    • המרכז להגות בחינוך היהודי
      • כתב העת "הגות"
      • אוסף ספרי לימוד
      • כינוסים שנתיים
      •  מלגות ופרסים
  • המרכז ללימודי הטקסט
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • לימודי תעודה וקורסים
    • סגל המרצים
    • לוח זמנים חופשות וחגים
    • מאגר מילו"א
    • פניות והרשמה
    • פייסבוק
  • ישיבת המאירי
  • פרסומים
    • יהדות ואנושות
    • הגות בחינוך היהודי
    • מים מדליו
  • הרשמה לתכניות
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • בית מדרש לתנ"ך
  • צור קשר
  • אודות
    • אודות המכללה
    • תולדות המכללה
    • חברי עמותה
    • בעלי תפקידים
  • השתלמויות והעשרה
    • בית מדרש לתנ"ך
    • ראשית ירושלים
    • ביבליותרפיה
      • ביבליותרפיה: תיאור הסדנאות
  • מרכזים ומכונים
    • יהדות ואנושות
      • מערכת
      • קול קורא
      • כתב העת
    • המרכז להגות בחינוך היהודי
      • כתב העת "הגות"
      • אוסף ספרי לימוד
      • כינוסים שנתיים
      •  מלגות ופרסים
  • המרכז ללימודי הטקסט
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • לימודי תעודה וקורסים
    • סגל המרצים
    • לוח זמנים חופשות וחגים
    • מאגר מילו"א
    • פניות והרשמה
    • פייסבוק
  • ישיבת המאירי
  • פרסומים
    • יהדות ואנושות
    • הגות בחינוך היהודי
    • מים מדליו
  • הרשמה לתכניות
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • בית מדרש לתנ"ך
  • צור קשר
מכללת ליפשיץ
  • אודות
    • אודות המכללה
    • תולדות המכללה
    • חברי עמותה
    • בעלי תפקידים
  • השתלמויות והעשרה
    • בית מדרש לתנ"ך
    • ראשית ירושלים
    • ביבליותרפיה
      • ביבליותרפיה: תיאור הסדנאות
  • מרכזים ומכונים
    • יהדות ואנושות
      • מערכת
      • קול קורא
      • כתב העת
    • המרכז להגות בחינוך היהודי
      • כתב העת "הגות"
      • אוסף ספרי לימוד
      • כינוסים שנתיים
      •  מלגות ופרסים
  • המרכז ללימודי הטקסט
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • לימודי תעודה וקורסים
    • סגל המרצים
    • לוח זמנים חופשות וחגים
    • מאגר מילו"א
    • פניות והרשמה
    • פייסבוק
  • ישיבת המאירי
  • פרסומים
    • יהדות ואנושות
    • הגות בחינוך היהודי
    • מים מדליו
  • הרשמה לתכניות
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • בית מדרש לתנ"ך
  • צור קשר
  • אודות
    • אודות המכללה
    • תולדות המכללה
    • חברי עמותה
    • בעלי תפקידים
  • השתלמויות והעשרה
    • בית מדרש לתנ"ך
    • ראשית ירושלים
    • ביבליותרפיה
      • ביבליותרפיה: תיאור הסדנאות
  • מרכזים ומכונים
    • יהדות ואנושות
      • מערכת
      • קול קורא
      • כתב העת
    • המרכז להגות בחינוך היהודי
      • כתב העת "הגות"
      • אוסף ספרי לימוד
      • כינוסים שנתיים
      •  מלגות ופרסים
  • המרכז ללימודי הטקסט
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • לימודי תעודה וקורסים
    • סגל המרצים
    • לוח זמנים חופשות וחגים
    • מאגר מילו"א
    • פניות והרשמה
    • פייסבוק
  • ישיבת המאירי
  • פרסומים
    • יהדות ואנושות
    • הגות בחינוך היהודי
    • מים מדליו
  • הרשמה לתכניות
    • המרכז ללימודי הטקסט
    • בית מדרש לתנ"ך
  • צור קשר
לימודי תרגום אנגלית/עברית/אנגלית חדש! E-learning (באמצעות Zoom)
ראשי » לימודי תרגום אנגלית/עברית/אנגלית חדש! E-learning (באמצעות Zoom)

לימודי תרגום אנגלית/עברית/אנגלית חדש! E-learning (באמצעות Zoom)

לימודי התעודה בתרגום מטרתם להכשיר מתרגמים מקצועיים בתרגום לעברית ולאנגלית. יודגשו סוגות שונות של כתיבה תרגומית: עיונית, אקדמית, שיווקית .

הלימודים יתקיימו בלמידה מרחוק, בימי רביעי, מ-18:00 עד 21:15, ובימי שישי בוקר מ-9:00 עד 10:30 סך הכול  168 שעות.

למסיימי התכנית בהצלחה (בציון משוקלל 70 ומעלה) תינתן תעודה מטעם המרכז ללימודי הטקסט שעל יד מכללת ליפשיץ.

דרישות הקבלה:

  • רקע אקדמי
  • ידע ברמת שפת אם באחת מן השפות (בשפת המקור או בשפת היעד) וידע טוב ביותר בשפה השנייה
  • ראיון אישי

פירוט התכנית:

תכנית הלימודים תורכב מ-2 ש"ש לימודי תיאוריה ו-4 ש"ש פרקטיקום (סדנאות), בהדרכת מתרגמים-מומחים.

למסיימים מוצעת תוכנית התמחות מעשית (ללא עלות) בשיתוף עם Academic Language Experts 

סמסטר א  (14 מפגשים, סך הכול 84 שעות):

תרגום מאנגלית לעברית (סדנה) – 4 ש"ס – המנחה: רות פכטוביץ

איסטרטגיות בתרגום ובעריכת תרגום (שיעור) – 2 ש"ס – המרצה: נועה מרום צדוק

סמסטר ב (14 מפגשים, סך הכול 84 שעות) :

תרגום מעברית לאנגלית (סדנת תרגום כללי) – 3 ש"ס. המנחה: Tanya Rozanes Olevsky.

תרגום טקסטים אקדמיים (סדנת תרגום אקדמי) – 1 ש"ש. המנחה: אדוארד לוין.

English Style and Sysntax   (שיעור) – 2 ש"ס. המרצה: Lecturer: Nina Luskin

ראש המרכז: פרופ' לובה חרל"פ

פרטים בטלפון רויטל – 02-5679517 או במייל textualstudies1@gmail.com 

  •   לפרטים והרשמה
  •    לטבלת המחירים 
  •    לוח זמנים וחופשות
המרכז ללימודי הטקסט
  • לימודי עריכה לשונית
  • לימודי תרגום
  • כתיבת סיפורי חיים
  • ביבליותרפיה
  • עריכה תורנית
  • שיפור הלשון והכתיבה
  • חוויה מהסרטים: שיח זהויות בראי הקולנוע
בית מדרש לתנ"ך וארץ ישראל

בית מדרש לתנ"ך וארץ ישראל

כתבי עת
  • הגות בחינוך היהודי
  • המאיר לארץ
  • יהדות ואנושות
  • מים מדליו
סטודנטים
  • כניסה למודל
  • למידה מרחוק
ספרייה
  • אודות
  • קטלוג ליפשיץ
  • חיפוש כולל
  • שעות פתיחה
  • צוות הספרייה
צור קשר
 הלל 17, ירושלים
 02-5679567
  revital@lif.ac.il
גלילה לראש העמוד
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות

כלי נגישות

  • הגדל טקסט
  • הקטן טקסט
  • גווני אפור
  • ניגודיות גבוהה
  • ניגודיות הפוכה
  • רקע בהיר
  • הדגשת קישורים
  • פונט קריא
  • איפוס